Posts written by Light

view post Posted: 5/1/2011, 17:02 Sailor Moon su Nintendo DS - PSSM News
Namco Bandai annuncia il lancio di Sailor Moon per Nintendo DS, il nuovissimo titolo, dedicato alle cinque ragazze dai poteri straordinari e dalle molteplici identità segrete, previsto per la prossima primavera. Sailor Moon, Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, Sailor Venus, nate dalla penna di Naoko Takeuchi, tornano in una nuova avventura interattiva da portare sempre con sé grazie alla praticità della console Nintendo DS che permetterà alle giovani fan del brand di vivere, da protagonista, le magiche avventure che si susseguiranno nel fantastico mondo dei sogni che fa da incantevole scenario nel gioco.

Le avventurose principesse in erba potranno giocare con tutte e cinque le Sailor vivendo azioni diverse a seconda del personaggio che decideranno di utilizzare. Anche nel videogioco, le giocatrici potranno contare sull’aiuto di Tuxedo Mask, il personaggio misterioso in smoking che aiuta le guerriere Sailor durante le loro azioni.

Tutto ha inizio quando Sailor Moon decide di andare a trovare la sua amica Nina, dopo che, durante una lezione, è improvvisamente caduta in un sonno profondo. Il sonno nel quale la trova non è, però, quello che sembra. L’amica è rimasta, infatti, vittima di un sogno magico provocato dalle forze del male. Sailor Moon e le sue fidate compagne di avventura decidono, quindi, di salvare Nina e per farlo devono entrare nel suo sogno, salvarla, ricomponendo la sua anima e riportarla indietro. Ed è proprio qui che le cinque amiche avranno bisogno del tuo aiuto! Attenzione, però, solo una Sailor alla volta potrà entrare nel sogno di Nina. Bisognerà, quindi, scegliere il personaggio preferito con il quale iniziare l’avventura.

L’avventura porterà le cinque ragazze in tre mondi di sogno, il “Jewel Palace”, il “Mystery Castle” e il “Flower Garden” ognuno composto da 20/30 fasi. In ciascuna di queste il giocatore dovrà superare ostacoli, risolvere puzzle ed enigmi e mettere in campo le diverse abilità che contraddistinguono ciascuna principessa Sailor. Il Cristallo di Luce, Azione! se si gioca con Sailor Moon, che permetterà di passare anche attraverso i più piccolo spazi; il Bolle di Nebbia, Azione! utilizzando Sailor Mercury, per creare una bolla-barriera di protezione; il Fuoco, Azione! con Sailor Mars, per aprirsi un varco con le fiamme; il Fulmine, Azione! specialità di Sailor Jupiter, per fare irruzione anche attraverso ostacoli resistenti ed il Fascio di Luce, Azione! di Sailor Venus, per tirare oggetti con la sua catena.

Ma le sorprese non finiscono qui. Le giocatrici potranno abbellire e personalizzare il costume di Sailor Moon attraverso la conquista di oggetti speciali che dovranno essere sbloccati nelle fasi principali del gioco. Avventura, fantasia, divertimento, azione…ecco le parole d’ordine per la prossima primavera.
view post Posted: 29/12/2010, 20:23 Le Guerriere Sailor unite per la libertà - PSSM Multimedia
La versione italiana dell'episodio speciale Le Guerriere Sailor unite per la libertà ovvero "Make Up! Sailor Senshi"
In questo cortometraggio vengono narrate le caratteristiche di ogni Guerriera Sailor e vengono riproposti dei flashback.





Edited by Light - 29/12/2010, 23:55
view post Posted: 29/12/2010, 18:56 GP Publishing spiega i motivi del ritardo dell'uscita del secondo volume - PSSM News
Il secondo e tanto atteso volume di Pretty Guardian Sailor Moon finalmente in edicola il 30 Dicembre 2010!
Per la versione de luxe, ovvero quella da fumetteria, si dovrà attendere il 7 Gennaio 2011.
GP Publishing spiega i motivi del ritardo:

29/12/2010
ARRIVA SAILOR MOON 2!

Cari amici,

Come voi tutti vi sarete accorti, Sailor Moon 2 non ha ancora fatto capolino né in edicola né in fumetteria malgrado il titolo fosse programmato in uscita la prima settimana di dicembre. L’intoppo è stato causato da una eccezionale lungaggine nel processo di approvazione, che ha purtroppo richiesto più tempo del previsto. Senza approvazione, non siamo autorizzati a stampare nulla, ovviamente. Per fortuna la situazione si è sbloccata verso il 20 del mese e tutti abbiamo tirato un sospiro di sollievo: Sailor Moon 2 è andato in stampa ed è già arrivato nei nostri magazzini!

E le buone notizie non sono finite perché l’inceppamento nel ritmo dell’approvazione dovrebbe essere stato risolto definitivamente dal momento che, mentre scriviamo, anche il terzo volume è stato approvato, garantendoci la necessaria finestra temporale che ci darà stabilità.

Concludendo. A partire da giovedì 30 dicembre potrete acquistare in edicola l’edizione standard, mentre l’edizione deluxe sarà disponibile venerdì 7 gennaio in tutte le migliori fumetterie. Questo spiacevole ritardo, per cui ci scusiamo, è dovuto alla concomitante chiusura natalizia del magazzino di Pan Distribuzione (che ovviamente è vittima di questa situazione e non artefice) che riaprirà i battenti il 3 di gennaio e solo da quella data potrà rifornire le fumetterie e i distributori.



GP Publishing si scusa del ritardo.
view post Posted: 29/12/2010, 01:31 La terza serie di Sailor Moon inizia il 3 Gennaio 2011 - PSSM News



La terza serie di Sailor Moon, Sailor Moon S, conosciuta in italia col nome di Sailor Moon e il cristallo del cuore partirò dal 3 Gennaio 2011 su Italia 1.

La serie conta 38 episodi, l'introduzione di nuove Guerriere Sailor (Sailor Uranus/Haruka Ten'ō/Heles, Sailor Neptune/Michiru Kaiō/Milena, Sailor Saturn/Hotaru Tomoe/Ottavia, oltre a Sailor Pluto/Setsuna Meiō/Sidia e a Sailor Chibimoon, ovvero Chibiusa)e ovviamente nuovi spaventosi nemici.

La scheda la trovate su Wikipedia mentre la sigla italiana con testo è disponibile qui.
view post Posted: 26/12/2010, 19:34 Sailor Moon R: The Movie - La promessa della Rosa - PSSM News



Il 24 Dicembre 2010 si è conclusa la seconda serie di Sailor Moon, Sailor Moon R/ Sailor Moon - La luna splende.
La Mediaset è solita trasmettere al termine di questa serie il primo film, Sailor Moon R- The Movie, in Italia ribattezzato "La promessa della Rosa" e diviso in 3 episodi. Ecco la programmazione:

Lunedì 27 Dicembre 2010 ore 16.10: Sailor Moon R Speciale - La promessa della Rosa - Uno strano amico (anche se in precedenza era "uno strano ragazzo")
Martedì 28 Dicembre 2010 ore 16.10: Sailor Moon R Speciale - La promessa della Rosa - La pianta malvagia
Mercoledì 29 Dicembre 2010 ore 16.10: Sailor Moon R Speciale - La promessa della Rosa - Insieme per vincere

Giovedì 30 Dicembre 2010 ore 16.10 dovrebbe andare in onda invece l'episodio speciale "Guerriere Sailor Unite per la libertà" di cui trovate informazioni in questo topic.
Ancora inedito invece in Italia l'episodio 89, l'ultimo di Sailor Moon R/ Sailor Moon - La luna splende, che narra delle avventure vissute dalle guerriere Sailor durante le due prime stagioni e anticipa qualcosa sulla terza.
Venerdì 31 Dicembre 2010 non andrà in onda Sailor Moon, ma ci sarà l film "Ghostbusters - Acchiappafantasmi" alle 16.20.

E la terza serie, Sailor Moon S/Sailor Moon e il cristallo del cuore?
Probabilmente verrà trasmessa a partire da Lunedì 3 Gennaio 2011 sempre alle 16.10, aspetterò l'aggiornamento della Guida tv Mediaset per dare conferma.


Link utili:

Scheda "Sailor Moon R - La promessa della rosa" di WikiPedia
Il film su Veoh

Edited by Light - 29/12/2010, 23:58
view post Posted: 8/12/2010, 20:23 Sailor Moon: il 26 Gennaio 2011 escono i DVD della Dynit - PSSM News
LE GUERRIERE CHE VESTONO ALLA MARINARA SONO TORNATE!
PIÙ BELLE E AGGUERRITE CHE MAI!




La vita di Usagi, studentessa delle medie come tante, scorre tranquilla tra un’insufficienza a scuola e una lavata di capo. Quando il gatto parlante di nome Luna le affida dei poteri magici è tempo per Usagi di trasformarsi nella paladina della legge più piagnucolona del Sistema Solare: ecco Sailor Moon!

VERSIONE RIMASTERIZZATA ED INTEGRALE (con l’aggiunta nel montaggio finale dei prologhi e delle anticipazioni mai visti in Italia).

DVD MULTIANGOLO con DOPPI MENU per scegliere se vedere Sailor Moon nella versione televisiva o in quella integrale (le parti reintegrate sono proposte in lingua giapponese con sottotitoli in italiano).

BOOKLET con contenuti in esclusiva tra cui: disegni preparatori originali, schede dei personaggi, approfondimenti e tante curiosità riguardo la serie TV e le differenze tra le versione originale e quella italiana.

CONTIENE LA SIGLA ITALIANA CANTATA DA CRISTINA D’AVENA!
OGNI USCITA SARÀ ARRICHITA DA UN GADGET ESCLUSIVO!

Dati tecnici BOX 1:
Formato Video: 4:3
Audio:
Italiano Dolby Digital Dual Mono
Giapponese DOLBY Digital Dual Mono
Durata: 400 min.
Contenuti Extra:
• Shitajiki in omaggio (Maxi-card in PVC in ogni uscita)
• Sailor Moon Booklet #1 (48 pgs pagine di approfondimenti e disegni preparatori)
• Modalità multiangolo (scegli se vedere la versione TV o quella Integrale)
• Sigle di testa e coda (versione italiana – montaggio TV)
• Sigle di testa e coda originali giapponesi (ver. testo e traduzione)
• D-trailers

Dati tecnici DVD Singolo:
Formato Video: 4:3
Audio:
Italiano Dolby Digital Dual Mono
Giapponese DOLBY Digital Dual Mono
Durata: 100 min.
Contenuti Extra:
• Sticker in omaggio (ogni uscita)
• Modalità multiangolo (scegli se vedere la versione TV o quella Integrale)
• Sigle di testa e coda (versione italiana – montaggio TV)
• Sigle di testa e coda originali giapponesi (ver. testo e traduzione)
• D-trailers

Staff:
Da un’idea di: Naoko Takeuchi
Regia: Junichi Sato
Sceneggiatura: Katsuyuki Sumisawa, Megumi Sugihara, Shigeru Yanagawa, Sukehiro Tomita
Character Design: Kazuko Tadano
Art director: Junichi Tanijuchi
Art Design: Takamura Mukuo
Musiche: Kazuo Satou, Takanori Arisawa, Tetsuya Komoro
Effetti sonori: Yasuyuki Konno
Montaggio: Yasuhiro Yoshikawa
Una produzione: TOEI Animation

Cast:
Usagi / Sailor Moon (Bunny): Elisabetta Spinelli
Luna: Graziella Porta
Mamoru / Tuxedo Kamne (Mario / Milord): Marco Balzarotti
Ikuko Tsukino (Ilena): Cinzia Massironi
Ami / Sailor Mercury (Amy): Debora Magnaghi
Rei / Sailor Mars (Rea): Alessandra Karpoff
Queen Beryl (Regina Perillia): Veronica Pivetti

I DVD singoli costeranno € 9,99, i box invece € 39,99.

Ecco le date di uscita dell'edizione a dischi singoli:
Disco 1: 26 Gennaio 2011 informazioni
Disco 2: 26 Gennaio 2011 informazioni
Disco 3: 9 Febbraio 2011 informazioni
Disco 4: 9 Febbraio 2011 informazioni
Disco 5: 23 Febbraio 2011 informazioni
Disco 6: 23 Febbraio 2011 informazioni
Disco 7: 23 Marzo 2011 informazioni
Disco 8: 23 Marzo 2011 informazioni
Disco 9: 20 Aprile 2011 informazioni
Disco 10: 20 Aprile 2011 informazioni
Disco 11: 18 Maggio 2011 informazioni
Disco 12: 18 Maggio 2011 informazioni

Ecco le date di uscita dell'edizione a box singoli:
Box 1: 26 Gennaio 2011 informazioni
Box 2: 23 Febbraio 201 informazioni
Box 3: 23 Marzo 2011 informazioni

Il Trailer:



Edited by Light - 29/12/2010, 00:31
view post Posted: 11/11/2010, 19:27 Sailor Senshi Maker - Crea la tua Guerriera Sailor! - PSSM Multimedia

Sailor Senshi Maker ~ Doll Divine



Un giochino con cui potrai creare la tua Sailor Senshi: Puoi scegliere l'espressione, il colore dei capelli, la pettinatura, il colore dell'uniforme (rigorosamente alla marinaretta!)... e il nome, ovviamente.

Edited by Light - 12/9/2012, 23:46
view post Posted: 11/11/2010, 01:12 Collaboratori per PSSM Wiki - Bacheca

Cercasi collaboratori per PSSM Wiki



Una buona comunità che parla di un manga/anime deve fornire buone risorse riguardanti esso... WikiMoon è una buonissima risorsa.
È stata creata fai fans per i fans.
Però... è in inglese.
Questa è una comunità italiana e non tutti gli italiani masticano bene l'inglese!
Gli articoli andrebbero perciò tradotti, ma anche solo limitandosi a quelli più importanti, c'è bisogno di un lavoro che una persona sola non può svolgere se non in tempi lunghissimi.

Cerco quindi collaboratori che conoscano più o meno l'inglese (o che almeno sappiano usare un buon traduttore.. non quello di google!) e che siano disposti a tradurre almeno 1-2 articoli a settimana!
view post Posted: 8/11/2010, 00:52 Usagi "Bunny" Tsukino - PSSM Wiki Ita



Informazioni sul personaggio
Nome:Usagi Tsukino
Nome (kanji/kana):月野うさぎ
Allineamento:Regno della Luna, Crystal Tokyo
Specie:Umana
Genere:Femmina
Dove vive:Azabu-Juuban, Minato-ku, Tokyo
Occupazione:Studentessa
Famiglia:Ikuko Tsukino: madre
Kenji Tsukino: padre
Shingo Tsukino: fratello
Mamoru Chiba: futuro marito
Chibiusa: Futura figlia
Kousagi Tsukino: futura figlia (solo in "Parallel Sailor Moon")
Associates:Luna, Naru Osaka, Solar System Senshi
Identità:Sailor Moon, Principessa Serenity, Neo-Regina Serenity, Messiah, Principessa Sailor Moon (solo in PGSM), "Sailor Rabbit" (solo in PGSM)
Prima apparizione nell'anime:Una guerriera speciale (La splendida trasformazione della piagnucolona Usagi)
Prima apparizione nel manga:Bunny, la combattente della Luna (Act 1 - Usagi - Sailor Moon)
The Dark Agency's Plot (parte non parlata; Codename: Sailor V)
Prima apparizione in PGSM:Act 1 - I am Sailor Moon!
Nomi nel ridoppiaggio:Serena Tsukino (anime inglese)
Bunny (manga inglese e anime/manga italiano)
Attrici:Kotono Mitsuishi (anime 1-43, 51-200)
Kae Araki (anime 44-50)
Miyuu Sawai (PGSM)
Tracey Moore (doppiaggio inglese 1-11, 13, 21, 41),
Terri Hawkes (doppiaggio inglese 12, 14-20, 22-40, 42-82)
Linda Ballantyne (doppiaggio inglese 83+)
Doppiatrici italiane:Elisabetta Spinelli
Federica De Bortoli (primo film, Shin Vision)


Usagi Tsukino
Usagi Tsukino è l'attuale incarnazione della Principessa Serenity, risvegliata come Sailor Moon, ed è la protagonista in ogni versione di Sailor Moon.

Aspetto
Usagi è la più bassa delle giovani Sailor Senshi, e il Materials Collection evidenzia che è un po' "paffutella". Nell'anime e nel manga ha occhi azzurri e porta i lunghi capelli biondi acconciati in due codini con due chignon in cima, detti odango.
Nelle serie live-action ha i capelli e gli occhi neri ma acconcia ugualmente i capelli con lo stile odango.

Personalità
Usagi è un po' egoista e molto piagnucolona, ed è pigra, goffa e una pessima studentessa. Inoltre è una cuoca disastrosa, come viene dimostrato diverse volte nel corso della serie. Tuttavia viene gradualmente rivelato quanto ha a cuore la sua famiglia e i suoi amici.

È una ragazza molto fiduciosa e crede che ognuno abbia una natura buona; questo può essere al tempo stesso sia un pregio che un difetto. Non ritiene giusto uccidere innocenti esseri umani, e anche quando vengono trasformati in mostri malvagi, cerca invece sempre un modo per curarli.

Nel corso della serie Usagi matura molto e pur essendo sempre incline ad atteggiamenti infantili ed attacchi di stupidità, si dimostra una ragazza in gamba.

Famiglia
Usagi vive con la sua famiglia nel distretto Azabu-Juuban di Tokyo.
Sua madre, Ikuko, è una casalinga ed ha un buon rapporto con la figlia, ma è molto severa riguardo allo studio e resta spesso molto delusa dallo scarso rendimento scolastico di Usagi.
Suo padre, Kenji, è un fotoreporter che per certi versi vede ancora Usagi come una bambina; resta esterrefatto quando scopre che Usagi è fidanzata.
Usagi è l'unica Senshi ad avere un fratello, e con il suo fratellino Shingo ha il tipico rapporto fratello-sorella: premurosa ma prevale la rivalità tra fratelli. Spesso Shingo durante i litigi con Usagi parteggia per Chibiusa.

Chibiusa è la figlia di Usagi e Mamoru del futuro. Nel futuro, Chibiusa rispetta e adora sua madre, ma nel ventesimo secolo sembrano più due sorelle che bisticciano piuttosto che madre e figlia.
Usagi incontra anche la Regina Serenity, sua madre nella vita passata, o per lo meno il suo spirito, e l'ama profondamente; non hanno un rapporto solido, benché lei sia essenzialmente confinata nel subconscio di Usagi (nell'anime) o nel computer del Palazzo della Luna (nel manga).
Nella storia "Parallel Sailor Moon" lei e Mamoru avranno una seconda figlia di nome Kousagi Tsukino.

Relazioni
Usagi ha una relazione stabile con il suo amante della vita passata e futuro marito, Mamoru Chiba, che lei ama profondamente, sebbene abbiano bisticciato parecchio prima di iniziare ad uscire insieme.
I due diventeranno successivamente i genitori di Chibiusa nelle loro future incarnazioni di Neo-Regina Serenity e Re Endymion.

All'inizio della serie Usagi ha una grande cotta per Motoki Furuhata. Sembra anche attratta da Haruka prima di scoprire il suo vero sesso, sebbene sia più evidente nel manga che nell'anime.
Kou Seiya è attratto da Usagi e riesce anche ad avere un appuntamento con lei nell'anime, ma Usagi è sempre ignara dei suoi sentimenti.

Passatempi
I passatempi preferiti di Usagi sono mangiare (specialmente dolci) e dormire. Le piace anche leggere manga, fare compere e giocare con i videogiochi. Nei live-actions, Usagi adora anche il karaoke, il passatempo preferito degli adolescenti in quel periodo.
Tende a forzare i suoi interessi agli altri, in particolar modo cerca di far piacere a Rea il karaoke, cosa che lei odia.
All'inizio della saga Dream del manga, Usagi di voler entrare in un club di disegnatori di manga.

Musicals
Nei musical Usagi viene interpretata da Anza Ooyama, Fumina Hara, Miyuki Kanbe e Marina Kuroki.

Curiosità
- Kotono Mitsuishi, la doppiatrice di Usagi nell'anime, era malata durante la produzione degli episodi dal 44 al 50, e durante quel periodo il personaggio è stato doppiato da Kae Araki che più tardi è diventata la voce di Chibiusa/Sailor Chibi Moon.
- Nell'atto Zero della serie live-action, prima di scoprire di essere Sailor Moon, Usagi si è travestita da "Sailor Rabbit" per combattere contro dei ladri di gioielli.
- Mamoru chiama spesso Usagi con il soprannome "Usa-ko" (うさ子) che significa "coniglietto".
- Il suo nome completo è un gioco di parole con la frase "tsuki no usagi" .
- Usagi è l'unico personaggio che appare in tutti gli episodi dell'anime.
- Nel live-action, nel manga e nell'anime è menzionato il fatto che Usagi odia le carote.
- Nel primo video promozionale del doppiaggio inglese dell'anime presentato da DiC, Usagi viene chiamata "Victoria". Sul sito inglese di Kodansha viene originalmente chiamata "Celeste".

Edited by Light - 27/4/2011, 19:52
view post Posted: 5/11/2010, 23:33 ciao a tutti - Benvenuti nel Regno Argentato
Benvenuto Eugenio, grazie per gli auguri!

Sono contenta che la grafica ti piaccia, in effetti mi ci è voluto un po' per trovare una skin adattaimage
view post Posted: 5/11/2010, 01:05 Intervista a Carlo Cavazzoni e Francesco Meo (AnimeClick) - PSSM News

Lucca Comics 2010: Intervista doppia su Sailormoon



Lucca Comics è stata anche l’occasione per presentare al pubblico italiano il ritorno in grande stile di Sailormoon. Ne abbiamo approfittato per fare un’intervista doppia (stile Le Iene) a Carlo Cavazzoni (Executive director di Dynit che proporrà la serie animata in DVD) e Francesco Meo (Publishing manager di GP Publishing che propone il manga).

1) Come mai abbiamo dovuto aspettare tutto questo tempo?

Carlo Cavazzoni: Noi facciamo parte di un gruppo di aziende che hanno deciso di investire nel rilancio di Sailormoon che è partito dai licenziatari Giapponesi. Dynit ha comprato soltanto i diritti home video per il circuito tradizionale e di conseguenza non siamo in rapporti diretti con i giapponesi, ma lo siamo con l’azienda che gestisce i diritti per l’Europa; quindi non siamo a conoscenza di tutti i retroscena.
Personalmente penso che per rilanciare un marchio così importante, una serie classica molto amata dal pubblico, ci possa essere bisogno di ritirarla per un po’di tempo dal mercato per poi, coinvolgendo il maggior numero di partner possibili, rilanciarla nel mercato in grande stile.

Francesco Meo: Molto semplicemente perché la signora Takeuchi, l’autrice dell’opera, non è stata interessata a valutare una riedizione per diverso tempo. La cosa si è sbloccata solo recentemente per la felicità di tutti.

2) Nell’edizione userete i nomi originali o quelli italiani?

C: Noi abbiamo acquisito con i diritti il doppiaggio storico e di conseguenza avremo i nomi del primo adattamento italiano televisivo. I nomi originali saranno ripristinati con l’ausilio dei sottotitoli.

M: Quelli originali, come da richiesta della signora Takeuchi.

3) Diteci qualche particolarità dell’edizione italiana.

C: Avremo 2 tipi di edizioni: una a dischi singoli e una in cofanetto a tiratura limitata. Per quanto riguarda l’edizione a dischi singoli, riguarderà la prima serie e sarà di 12 DVD e ogni cover sarà anche un adesivo. Una cosa simile avverrà anche per i cofanetti che però vanteranno una grafica diversa, stiamo finendo di definire in questi giorni i dettagli.
I DVD avranno i sottotitoli in italiano e anche l’audio giapponese. I sottotitoli saranno fedeli ai dialoghi giapponesi; ci stiamo occupando ora della traduzione e adattamento. I dischi conterranno le sigle italiane. Nel cofanetto ci sarà un booklet esclusivo dove andremo ad evidenziare le parti che erano state tradotte in modo sommario o con molta libertà. Chiaramente la traduzione sarà fedele all’originale.

M: L’edizione sarà doppia, per cercare di accontentare tutti gli appassionati allo stesso momento. Ci sarà un’edizione da edicola e fumetteria a 4,50 € (contenente anche le pagine a colori) e un’edizione di pregio a 5,90 € solo per fumetteria e librerie con confezione e materiali di lusso. Per il resto tutto è stato fatto ex novo: traduzione, adattamento e lettering.

4) Quando sarà messo in vendita?

C: Stiamo lavorando adesso sui materiali. La buona notizia è che abbiamo deciso di rifare tutto il processo di produzione. Di conseguenza stiamo lavorando sui materiali originali giapponesi per rifare tutta la trascodifica in PAL e di conseguenza offrire quel marchio di garanzia che credo soltanto Dynit può dare oggi nel mercato dell’animazione giapponese. Speriamo quindi di poter offrire il massimo della qualità audio/video possibile.

M: Dal 4 novembre con un’anteprima qui a Lucca Comics & Games. Non abbiamo portato moltissime copie perché non vogliamo danneggiare le vendite delle fumetterie, ma abbiamo cercato di accontentare gli appassionati che ci sono venuti e verranno a trovare allo stand. Domenica 31 c’è la conferenza di presentazione.

5) Farete particolari attività promozionali per lanciarla?

C: Si, in linea con i nostri lanci promozionali. Oltre ai DVD, Dynit ha acquisito i diritti anche di parte del merchandising. Faremo infatti una serie di adesivi che verranno lanciati in edicola. Se tutto va bene dovremo essere pronti per l’uscita a gennaio 2011.

M: Assolutamente sì. Ci saranno i cartonati promozionali da edicola e il lancio del magazine ufficiale di 50.000 copie che avrà - fra i regali - il preview book gratuito del manga a uso e consumo di chi non conoscesse l’opera, ci sono i poster in omaggio alle fumetterie che hanno aderito alla promozione, un sito web dedicato, la preview online, una cross promotion con altri licensee grazie all’appoggio di Backstage Licensing, una festa esclusivissima a Lucca… e mi dimentico sicuramente varie cose che stiamo o abbiamo organizzato.

6) Secondo voi è un prodotto per nostalgici o ha anche un pubblico moderno?

C: Secondo me è un prodotto fatto per accontentare sia gli uni che gli altri.

M: Entrambi.

7) E’ più bello l’anime o il manga?

C: (Ahahah) Mi verrebbe da dire che è più bello l’anime ma non perché ce l’abbiamo noi, diciamo che nell’anime ci sono i colori. Non lo so, Sailormoon l’ho sempre visto come, forse sembra una banalità, una serie molto colorata, con dei disegni splendidi e non so quanto un manga in bianco e nero per quanto sia fatto benissimo possa rendere questo aspetto. Ovviamente ne renderà altri come un approfondimento maggiore della storia.

M: Ehm… se il cartone animato funziona (e sta funzionando molto bene) il manga ne guadagnerà in notorietà.

8) Vuoi dire qualcosa al tuo collega?

C: Complimenti per l’edizione manga! L’ho vista e mi sembra ben fatta!.

M: In bocca al lupo! Avete scelto una licenza davvero ottima.

E io faccio i complimenti a entrambi per la disponibilità.


pubblicato: giovedì 04 novembre 2010 da Santux


view post Posted: 5/11/2010, 00:57 Le Guerriere Sailor 40enni con famiglia, agghiacciante spot cinese - PSSM News
Una pubblicità in live action con le protagoniste di Sailor Moon ha suscitato clamore e critiche in innumerevoli blog cinesi, fino a far arrivare la notizia oltre i confini nazionali.

Lo spot in questione, trasmesso sul canale J2 TVB di Hong Kong, immagina le Guerriere Sailor come mature donne ultra quarantenni con lavori e famiglie a carico; la vita di tutti i giorni lascia i segni sui visi non più freschi delle protagoniste e non tutte hanno la silhouette di una volta, salvo recuperare la forma smagliante dopo la trasformazione.



Dissacrazione di un mito? O naturale cambio di prospettiva, visto che molte delle fan originarie di Usagi e compagne sono già mamme?

Leggi l'articolo intero e guarda i video!
view post Posted: 4/11/2010, 20:28 Biografia di Naoko Takeuchi - Naoko Takeuchi

Naoko Takeuchi



Naoko Takeuchi (武内直子, Takeuchi Naoko?) (Kōfu, 15 marzo 1967) è un'autrice di fumetti giapponese.
Inizia a disegnare manga fin alle scuole superiori, finché uno dei sui primi lavori viene pubblicato sulla rivista Nakayoshi della Kodansha, che è sempre stata ed è tuttora tutta l'unica casa editrice per cui ha lavorato. La sua opera più nota è il fumetto cult, nonché best-seller internazionale, Sailor Moon: grazie alla sua originalità ed alla notorietà del cartone animato che ne è stato tratto, l'opera è fra le più note espressioni della cultura pop giapponese del mondo.
Appassionata di materie scientifiche (si è laureata in chimica con specializzazione in farmacia), nel 1999 si è sposata con il collega mangaka Yoshihiro Togashi (Yu Yu Hakusho e Hunter x Hunter) con cui ha due figli, il primo nato nel 2001, ed il secondo annunciato dallo stesso Togashi nella consueta nota finale degli autori nel 27° volume di Hunter x Hunter, uscito il 25 Dicembre 2009.

Curiosità
Naoko Takeuchi è amica di molti altri mangaka famosi come Yuu Watase (Ayashi no Ceres), Kazushi Hagiwara (Bastard!!), Wataru Yoshizumi (Marmalade Boy, Cuore di menta), Kosuke Fujishima (Oh, mia dea!) e Kia Asamiya, con il quale ha anche collaborato in alcuni episodi extra del suo manga comico Assembler 0X - Nerima Queen.
Naoko Takeuchi ha usato i nomi dei suoi familiari per la famiglia di Usagi in Sailor Moon, infatti suo padre si chiama Kenji, sua madre Ikuko e suo fratello Shingo. Possiede una Ferrari e una Porsche e in un'intervista ha dichiarato che guidarle è uno dei suoi passatempi preferiti, insieme allo shopping, la lettura, l'ozio e collezionare antichità. Nel corso degli anni ha pubblicato ben sette volumi di illustrazioni dedicati completamente al suo capolavoro Sailor Moon. Dal punto di vista artistico il tratto della Takeuchi è famoso per essere molto semplice e abbozzato: le sue tavole non sono né rifinite né particolareggiate, ma molto lineari e delicate. Nelle illustrazioni dei suoi artbook sono invece molto curati i colori delle immagini, che l'autrice spesso decora con perline e centrini. Nei suoi manga sono numerosi i riferimenti scientifici: sono sempre presenti congegni elettronici, come ad esempio i comunicatori delle Sailor Guerriere, il mini computer di Ami Mizuno o il cellulare di Toki☆Meca.
Nel 2003 l'autrice ha bloccato, inaspettatamente e improvvisamente tutti i diritti della sua opera principale, Sailor Moon appunto, nonostante regolari contratti di distribuzione firmati e in corso in vari paesi (nel nostro caso, la Star Comics deteneva già i diritti della ristampa del manga per la quale aveva già preparato le copertine, la Mediaset deteneva invece i diritti della trasmissione, poi scaduti e non rinnovanti appunto per il blocco, e la Shin Vision della distribuzione dell'anime in DVD, già iniziata col rilascio di un DVD ridoppiato seguendo fedelmente l'originale). La motivazione di questo blocco che, su scala mondiale (Giappone incluso, sebbene con diverse modalità) si protrae dal 2003, non è mai stata divulgata e, per anni, sono girate voci di corridoio che volevano il blocco dovuto alle troppe censure o a screzi con la casa di produzione dell'anime, la Toei Animation. In quest'ultimo caso si è arrivati a supporre che la donna avesse intenzione di gestire tutti i diritti della propria opera personalmente (non solo del manga ma anche dell'anime) e, quindi, di ricevere tutti i guadagni derivanti dalle licenze. La Toei Animation e la Bandai si sarebbero ovviamente opposte a questa decisione che le escludeva completamente. Questa supposizione potrebbe contenere delle verità, in quanto i problemi di copyright come lo è appunto il blocco dei diritti di Sailor Moon sono spesso dovuti all'impossibilità di raggiungere un accordo in merito alla suddivisione dei guadagni fra autori e case produttrici
Nel 2004, in madrepatria (il Giappone appunto) sono usciti i DVD dell'anime, del live e la ristampa del manga, e questo ha portato molti a credere che i diritti di Sailor Moon non fossero bloccati per i giapponesi. In realtà questo fatto pare essere dovuto ad un contratto già firmato e per il quale il blocco non poteva essere valido. Ad avvalare questa ipotesi si aggiunge l'attuale stato out-of-print della ristampa giapponese.
Per diverso tempo non è stato rilasciato alcun comunicato ufficiale, in barba ai fan di tutto il mondo che attendono trepidanti un ritorno e alle case di distribuzione, sia italiane che estere, interessate all'acquisto o al rinnovo dei diritti di distribuzione dell'anime, del manga (e in alcuni casi anche del live action sentai) di Sailor Moon. Nello specifico italiano, come abbiamo già detto, la Star Comics è da anni in attesa di poter ristampare il manga in edizione deluxe, il portavoce della fascia ragazzi di Mediaset, Fabrizio Margaria, ha più volte dichiarato, nonostante l'emittente televisiva abbia tutte le intenzioni di ritrasmettere le repliche e ci siano molte persone che hanno espresso questo desiderio scrivendo tonnellate di lettere ed e-mail in redazione, che la ritrasmissione è attualmente impossibile. Per quanto riguarda la distribuzione in DVD la situazione si fa ancora più complicata perché la Shin Vision, distributore che deteneva i diritti al momento del blocco, è fallita ed è stata assorbita dalla EXA cinema, che ha continuato alcune delle sue serie (mentre altre sono bloccate o sono state abbandonate), la EXA Cinema a sua volta e fallita e assorbita dalla EMC che a sua volta ha annunciato che continuerà alcune serie abbandonandone altre (Sailor Moon non è presente in nessuna delle liste).
Nel 2009 viene annunciato il tanto agognato sblocco dei diritti, per ciò che concerne la serie animata, a fare da apripista è l'Italia con la trasmissione sulla rete digitale Hiro di Sailor Moon e la creazione di una nuova style guide - realizzata dal disegnatore Marco Albiero - con il quale nel corso del 2010 verrà distribuito merchandising vario il tutto, secondo il comunicato stampa della Backstage Licesing e la scheda presente su Licesing Italia, con la supervisione di Naoko Takeuchi.

Opere principali
Manga
Nella seguente lista contiene le opere di Naoko Takeuchi, maggiori e minori, dal momento del suo debutto:

  • Chocolate Christmas (チョコレート·クリスマス Chokorēto Kurisumasu, 1987-1988): Raccolta di 2 storie brevi: Chocolate Christmas la storia di Ryoko che sotto natale si innamora del DJ Choco e Wink Rain la storia di Marin che sogna un ragazzo che lei sa essere il suo grande amore;

  • Maria (ま·り·あ Ma-ri-a, 1989-1990): Storia liberamente tratta da Papà Gambalunga di Jean Webster;

  • The Cherry Project (Theチェリープロジェクト The Cherī Purojekuto, 1990-1991)

  • Sailor V (コードネームはセーラーV Kōdonēmu wa Sērā Bi, 1991-1997)

  • Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン Bishōjo senshi Sērāmūn, 1992-1997)

  • Miss Rain (ミス·レイン Misu Rein, 1993): Raccolta di 5 storie brevi: Miss Rain (1990), Boku no Pierce Girl (La mia Pierce Girl, 1989), July Marmalade Birthday (1989), Maigo no Swing (Ogni volta dopo uno Swing, 1988), Itsumo Isshou ne (Sempre insieme, 1987);

  • Prism Time (プリズム·タイム Purizumu Taimu, 1986-1997): Raccolta di storie brevi dai primi lavori fino agli anni 90. Sono usciti due volumi, rilasciati nel 1995 e nel 1997
    Nel primo volume sono stati pubblicati i manga: Gradation 1 Tamaki-Peppermint (1987), Gradation 2 Saura-Sunset (1987), Gradation 3 Mizuki-Moonglow(1987) e Gomen ne Wednesday (scusami mercoledì, 1988);
    Nel secondo volume sono stati pubblicati i manga: Rain Kiss, Yume Miru Rainy Button (In sogno vedo Rainy Button, 1987), Secret na kata omoi (Secret di una parte di pensieri, 1986), Love Call (1986) e Yume ja nai no ne (Non era un sogno, 1985);

  • PQ Angels (PQエンジェルス PQ Enjerusu, 1997)

  • Princess Naoko Takeuchi's Return-to-Society Punch!! (1998-?)

  • Toki☆Meka! (とき☆メカ! Toki☆Meka!, 2001)

  • Love Witch (ラブ ウィッチ Rabu Witchi, 2002)

  • Toki☆Meca! (とき☆めか! Toki☆Meca!, 2005-2006)


Illustrazioni

  • Mermaid Panic Volumi 1-3 (scritto da Marie Koizumi)

  • Atashi no Wagamama (scritto da Marie Koizumi)

  • Zettai, Kore o Ubbatte Miseru (scritto da Marie Koizumi)

  • Maria (ま·り·あ Ma-ri-a) (scritto da Marie Koizumi)


Libri

  • Oboo-nu- to Chiboo-nu- (Il Grande Boonuu e il Piccolo Boonu, illustrata da Yoshihiro Togashi): Un libro per bambini scritto per il compleanno del figlio.


Testi di canzoni
Naoko Takeuchi ha scritto i testi delle seguenti canzoni appartenenti all'anime e al live action di Sailor Moon:

  • Ai Kotoba wa Moon Prism Power Make-Up! (合コトバはムーン・プリズム・パワー・メイク・アップ, La password è Moon Prism power make up!) canzone d'immagine di Usagi Tsukino della prima serie di Sailor Moon

  • I am Sailor Moon canzone d'immagine di Usagi Tsukino della seconda serie Sailor Moon R

  • Ai wo Shinjiteru (愛をしんじてる, Credere nell'amore) canzone d'immagine di Usagi Tsukino della quinta serie Sailor Moon Sailor Stars

  • Ashita mo mata Jitensha (あしたもまた自転車, Andare in bicletta fino a domani) canzone d'immagine di Ami Mizuno della quinta serie Sailor Moon Sailor Stars

  • Hottokenai Yo (ほっとけないよ, Non posso lasciarla sola) canzone d'immagine di Ami Mizuno e Rei Hino della prima serie di Sailor Moon

  • Honoo no Sogekisha (Flame Sniper) (の狙撃者(フレイム・スナイパー), Cecchino della fiamma (Flame Sniper)) canzone d'immagine di Rei Hino della quinta serie Sailor Moon Sailor Stars

  • We Believe You canzone d'immagine di Makoto Kino della quinta serie Sailor Moon Sailor Stars

  • Route Venus canzone d'immagine di Minako Aino

  • Ai no megami no How to Love (愛の女神のハウ・トゥ・ラヴ, La Dea dell'amore del How to Love) canzone d'immagine di Minako Aino della quinta serie Sailor Moon Sailor Stars

  • <li>Initial U canzone d'immagine di Haruka Ten'ō

  • Senshi no Omoi (戦士の想い, I sentimenti di una guerriera') canzone d'immagine di Michiru Kaiō

  • Luna! (ルナ!) canzone d'immagine di Luna

  • Maboroshi no Ginzuishou (幻の銀水晶, Cristallo d'argento illusorio)

  • Sailor Team no Theme (セーラーチームのテーマ, Il tema del Sailor Team)

  • Chikara wo Awasete (力を合わせて, Potere combinato) canzone d'immagine di Taiki Kou

  • Ginga Ichi Mibun Chigai na Kataomoi (銀河一身分違いな片想い, Una galassia di differenza: amore a senso unico) canzone d'immagine di Seiya Kou

  • Mayonaka Hitori (真夜中ひとり, Solo a mezzanotte) canzone d'immagine di Yaten Kou

  • Nagareboshi He (流れ星へ, Per la stella cadente) singolo delle Three Lights

  • Todokanu Omoi: My Friend's Love (とどかぬ想い:My Friend's Love, Sentimenti irraggiungibili: My Friend's Love) singolo delle Three Lights

  • Golden Queen Galaxia (ゴールデン・クイーン・ギャラクシア) canzone d'immagine di Sailor Galaxia

  • Princess Moon seconda sigla di chiusura della prima serie di Sailor Moon

  • Tuxedo Mirage sigla di chiusura della terza serie Sailor Moon S

  • "Rashiku" Ikimasho (“らしく” いきましょう, Andrò con me stessa) sigla di chiusura della quarta serie Sailor Moon SuperS

  • Sailor Star Song sigla di apertura della quinta serie Sailor Moon Sailor Stars

  • Kirari☆SailorDream! (キラリ☆セーラードリーム!, Scintillante☆SailorDream!) sigla di apertura di Pretty Guardian Sailor Moon

  • Over Rainbow Tour canzone d'immagine di Usagi Tsukino in Pretty Guardian Sailor Moon

  • Katagoshi ni Kinsei (Venere sulle spalle) canzone d'immagine di Minako Aino in Pretty Guardian Sailor Moon


Premi
Naoko Takeuchi ha vinto numerosi premi tra cui il 2º premio Nakayoshi Comic per i nuovi arrivati, di Yume ja nai no ne (Non era un sogno) nel 1985. Inoltre per "Love Call" ha vinto il premio per i nuovi artisti della Nakayoshi che ha debuttato nel settembre 1986 su Nakayoshi Deluxe. Nel 1993 ha vinto il 17º Kodansha Manga Award per il manga shōjo di Sailor Moon.
120 replies since 14/6/2003